Nieuw product
Een Pools-Nederlands cursus voor het hele gezin. Bevat woordenschat, dialogen en voorbeeldzinnen voor alledaagse onderwerpen.
De dialogen zijn in het Nederlands en Pools. Elk thema gaat vergezeld voor een Pools-Nederlandse woordenlijst, enige grammaticale uitleg en oefeningen.
Dit product is niet meer op voorraad
Beschikbaarheidsdatum:
W rodzinie po niderlandzku
Een Pools-Nederlands cursus voor het hele gezin. Bevat woordenschat, dialogen en voorbeeldzinnen voor alledaagse onderwerpen.
De dialogen zijn in het Nederlands en Pools. Elk thema gaat vergezeld voor een Pools-Nederlandse woordenlijst, enige grammaticale uitleg en oefeningen.
Ontvanger :
* Verplichte velden
of Annuleer
Auteur | Ewa Pysiewicz |
Uitgever | Granpok System |
ISBN | 9788360896594 |
Verschijningsjaar | 2021 |
Formaat | A4 |
Aantal pagina's/lengte van de opname | 224 |
Taal | pl-nl |
Verschijningsvorm | Paperback |
In Nederland wonen of verblijven Polen van alle leeftijden. De meesten van hen wonen er tijdelijk. Kinderen, ouders, grootouders…. Vooral kinderen die in Nederland wonen horen voortdurend de Nederlandse taal. Op school, op straat, overal. Ze gebruiken die taal ook in het contact met leeftijdsgenoten, in de winkel, op de speelplaats, in de bioscoop, in de bus…. Het is immers ook hun taal. En daarom willen ze die taal, de taal van hun emoties en ervaringen, delen met hun ouders. Hun leven gaat immers door in deze taal.
Gewoonlijk bevatten Nederlandse studieboeken weinig woorden, dialogen of zinnen over familiezaken. Auteur Ewa Pysiewicz, afgestudeerd aan de Universiteit van Warschau en ook een Poolse moeder, hoorde ‘klachten’ van ouders en grootouders: dat het hen aan taal ontbreekt om vrijuit met hun kinderen te kunnen praten. Vandaar dat zij een uitvoerig leerboek maakte met Nederlands voor het hele gezin.
De dialogen betreffen vooral alledaagse zaken. Tuinieren bijvoorbeeld of de voorbereidingen van een verjaardagsfeestje, een uitstapje naar de dierentuin, het zwembad of het strand, schoolbezoek. Gewone dingen, taal van alledag dus.
De dialogen in het boek zijn tweetalig: Nederlands en Pools.
Elk onderwerp wordt geïllustreerd. Daarnaast is er voor elk onderwerp een Pools-Nederlandse woordenlijst opgenomen, zo ook een kleine grammatica en enkele oefeningen.
Het handboek is bedoeld voor mensen met kennis van het Nederlands op minimaal A1-niveau.